CD

KRETA, DIE SEELE VON EINER INSEL

« Κρήτη, πολλά μου ρόγιασες κανίσκια και πανέρια…»


In dieser visuellen Präsentation sehen sie  die Geographie, die Mensen, die Traditionen und die Geschichte Kretas. Die Präsentation wird in der griechischen, der englischen,  der deutschen und der niederländischen Sprache angeboten.

Dauer 15 min.

Produktion: 1992

 

EIN MAERSCHEN ALS REISEFÜHRER

«…Φώναξε τα παιδιά να μαζέψουν τη στάχτη

και να τη σπείρουν.

Ό,τι πέρασε, πέρασε σωστά».

Γ. Σεφέρης

 

 

Mit einfachen Worten und dadurch leicht für Kinder zu verstehen, werden die Ziele und Themen des Museums für junge Besucher präsentiert. Natuhr, Traditionen und die Volkskunst kommen so vor den Augen von Schülern uns anderem jungen Publik zum leben.

Dauer: 29 min.

Produktion: 1993

 

ÖFFNE DIE ‘KLIDONAS

« Άη Γιάννη Κληδονιάρη αν πας στσι μοίρες τω μοιρώ…»


Das stille Wasser, die Träume, und die kretischen Reime. In einer Präsentation durch die Bevölkerung und einer wissenschaftlichen Annäherung  werden die traditionellen Geschehnisse van Klidonas gezeigt.

Dauer: 45 min.

Produktion: 1994

 

DIE FARBE IN UNSERES LEBEN

«…μές στην καρδιά μας κυνηγιούνται τα χρώματα…»


Eine Eindruck weckende  Farbenpräsentation aus künstlerischer und wissenschaftlicher Sicht und eine reiche und bunte Sammlung von Farbkombination und Farbschattierungen.

Dauer: 76 min.

Produktion: 19

 

EIN PSALM VON LICHT

«…Σοι Κύριε τω αναβαλόντι φως ως ιμάτιον…»


Die zehn Psalmen und die Hymne von David in einer audiovisuellen  Vorführung. Das Morgen- und Nachmittaglicht werden Abbildungen von religiösen Ikonen, verarbeitet als  ein Märchen und ein Gebet.

Dauer: 40 min.

Produktion: 1999

 

DIE AUGEN VON MEINEN AUGEN

Μάτια, ματάκια, μάτια μου, των ομαθιώ μου μάτια,

Δεν είδανε τα μάτια μου σαν τα δικά σου μάτια

 

Von wirklicher Bedeutung, des mündlichen Ausdrucks in Kreta, sind die kretischen Reime. In dieser audiovisuellen Show werden die Reime in Augen reflektiert auf der Suche nach ihrem visuellen Reim.

Dauer: 24 min.

Produktion: 200